Common anthropological and structuralist approaches to Israelite purity law are often problematic. Disgust is a more promising explanation for the diverse impurities reflected inpriestly texts. But not all impurities fit into a pattern of disgustequally well. Disgust language also characterizes impurities that ought not to evoke revulsion easily. I have previously suggested a transfer of emotional disgust from obvious triggers to objects that are clearly culture-specific by means of a secondary use of disgust language as value judgment. In thepresent article I explore this further with the help of cognitive linguistics. Conceptual metaphor theories as well as more elaborate blending models help clarify how disgust intrinsic to certain conceptions of impurity can be extended and transferred to others, which at times bear only slight resemblances. As a result, I suggest that disgust is the most comprehensive explanation for the wide variety of conceptions of impurity found in priestly legislation.